Skip to main content

6 fouten in de briefing die u moet vermijden

Een goede briefing is de basis voor uw ideale tekst. Immers, alleen wanneer de opdrachtgever nauwkeurige aanwijzingen geeft, kan een auteur een opdracht op alle punten goed uitwerken. Toch komen we bij Textbroker regelmatig opdrachtbeschrijvingen met snelheidsfoutjes tegen, evenals briefings waarin belangrijke punten van informatie niet zijn opgenomen.

In deze tutorial beschrijven we de meest voorkomende fouten en valkuilen bij het opstellen van een briefing. Uiteraard geven we hierbij ook aan wat de mogelijke oplossingen zijn.

Een goede briefing is de basis voor uw ideale tekst. Immers, alleen wanneer de opdrachtgever nauwkeurige aanwijzingen geeft, kan een auteur een opdracht op alle punten goed uitwerken. Toch komen we bij Textbroker regelmatig opdrachtbeschrijvingen met snelheidsfoutjes tegen, evenals briefings waarin belangrijke punten van informatie niet zijn opgenomen.

In deze tutorial beschrijven we de meest voorkomende fouten en valkuilen bij het opstellen van een briefing. Uiteraard geven we hierbij ook aan wat de mogelijke oplossingen zijn.

1. Foute, verkeerd gekozen of fout geschreven sleutelwoorden

Sleutelwoorden (keywords) zijn altijd nog een bepalende factor voor een succesvolle webtekst. Toch stellen we bij Textbroker keer op keer vast dat klanten het potentieel van keywords niet volledig begrijpen. Het komt bijvoorbeeld regelmatig voor dat een lijst met sleutelwoorden uit Googles Keyword Planner wordt gekopieerd, zonder na te gaan of daadwerkelijk elk keyword belangrijk is binnen de webtekst.

Veel klanten weten daarnaast ook niet wat het voordeel is van het gebruik van stopwoorden en verbuigingen (flexie), en schrijven de genoemde sleutelwoorden vaak (onbedoeld) verkeerd. Wanneer het Textbrokerplatform het letterlijk gebruik van keywords zou verlangen, mag een auteur niet gebruikmaken van vervoegingen of stopwoorden. Dat kan best lastig zijn voor een schrijver, want een sleutelwoord als ‘damesschoen groen’ op een natuurlijke wijze in een tekst verwerken is vrijwel onmogelijk zonder het gebruik van verbuigingen en stopwoorden. Bedenk daarom altijd goed welke woorden belangrijk zijn in de tekst en of het verbuigen van deze sleutelwoorden en het gebruik van stopwoorden echt niet toegestaan is.

Let op: wanneer u gebruikmaakt van de flexie-optie is het van belang dat u geen sleutelwoorden opgeeft die reeds verbuigingen zijn van andere sleutelwoorden. Is een sleutelwoord bijvoorbeeld “schoen”, dan kan u niet nogmaals “schoenen” opgeven. Dat zou immers een verdubbeling van keywords zijn die het Textbrokersysteem niet kan herkennen. De auteur kan in zo’n geval, vanwege de foute keywords, de tekst niet inleveren en zal uiteindelijk Textbroker moeten vragen de fout in de opdracht te herstellen. Wenst u zowel de enkelvouds- alsook de meervoudsvorm van een keyword in uw tekst, geef deze woorden dan apart aan bij de SEO-opties, maar zet flexie ‘uit’.

2. Dode links

Een zinvolle link, die extra informatie geeft of een voorbeeld bevat, is in een briefing goud waard. Het is vaak simpelweg niet nodig woorden vuil te maken aan zaken die uitstekend online beschreven staan. Wat wilt u bereiken met de tekst en wie behoort tot de doelgroep? Mocht u een website hebben waarop de auteur kan zien wat de stijl, toon en diepgang van de tekst moet zijn, vermeld dan een link naar deze website in de briefing.

Pas op dat de genoemde link daadwerkelijk werkt. Controleer dit opnieuw nadat u de briefing klaar hebt. Een dode link is niet alleen vervelend, maar zal u ook meer werk opleveren, omdat de auteur vragen moet stellen aan u die anders met behulp van de link duidelijk zouden zijn geworden.

Een niet werkende link in een briefing kan u en de schrijver tijd kosten.

3. Spelfouten en grammatica

Spel- en grammaticafouten in een briefing zijn in de regel niet zo erg. Het is immers de verantwoordelijkheid van de schrijver danwel onze redactie om een tekst zonder (grammaticale) fouten af te leveren.

Taalfouten worden een probleem wanneer daardoor de opdrachtbeschrijving moeilijk te begrijpen is. Wanneer de auteur niet precies weet wat geschreven moet worden, is het moeilijk een tekst te schrijven die aan de verwachtingen van de klant voldoet. Werp dus, na het afronden ervan, een blik op de geschreven briefing om spel- en taalfouten eruit te halen. Dit zal zorgen voor een betere, goed te begrijpen opdracht.

4. Onjuiste of geen opdrachttitel

De titel van een opdracht is vaak het eerste aan de hand waarvan een auteur besluit of het onderwerp wel of niet geschikt is om te schrijven. In andere woorden: de opdrachttitel heeft een grote invloed op het feit of een auteur een opdracht uitkiest of verder zoekt. Van groot belang is het daarom om een titel mee te geven aan de opdracht die helder geformuleerd is en goed duidelijk maakt waarover de opdracht gaat. Wanneer u dit goed weet te doen, zullen de auteurs gemakkelijk met één blik herkennen wat u wilt.

De titel van een opdracht dient te worden ingevuld in het daarvoor bestemde veld. Vergeet dit niet en maak geen gebruik van titels als “Opdracht 1”. Let er bovendien op dat de titel bij uw opdracht past en u de titel niet per ongeluk verwisselt met een titel van een andere opdracht. Bij het instellen van een grotere opdracht kan dit laatste gemakkelijk gebeuren. Met een pakkende, zinvolle titel zal u sneller de gewenste teksten, in de gewenste kwaliteit, ontvangen.

5. Voorbeeldbriefing niet aangepast

Hoewel het een goed idee is om de voorbeeldbriefing (template) van Textbroker te gebruiken bij het opstellen van een briefing, vergeten klanten steeds vaker dit voorbeeld aan te passen aan hun persoonlijke wensen. In plaats daarvan neemt de klant de door Textbroker aangegeven standaardgegevens – zoals het minimale en maximale aantal woorden, de verwerkingstijd en het gebruik van keywords – over. Het resultaat wijkt vervolgens onvermijdbaar af van de verwachtingen van de klant.

De voorbeeldbriefing van Textbroker biedt u echter de mogelijkheid ervoor te zorgen dat het resultaat zoveel mogelijk aansluit op uw wensen. Het is aan te raden tenminste de volgende gegevens in uw briefing te verwerken:

  • Gewenste informatie: Waarover dient de lezer geïnformeerd te worden? Dit kan eventueel met links naar de betreffende website of voorbeelden.
  • Soort tekst: Betreft het bijvoorbeeld een forumbericht, een productbeschrijving, et cetera.
  • Stijl: Wat moet de stijl van de tekst zijn? Informatief, call-to-action, et cetera.
  • Aanspreekvorm: Moet de lezer worden aangesproken? En zo ja, hoe? Met u of met je?
  • Links/bronnen: Moeten er links worden verwerkt in de tekst en is het vermelden van bronnen belangrijk?
  • HTML-tags: Welke HTML-tags moet de auteur gebruiken?
  • Overige wensen en opmerkingen: Beschikt u over voorbeelden? Moet een productnaam terugkomen in de tekst? Zijn er nog andere opmerkingen van belang?

Verwerk uw wensen en eisen in een goede complete briefing. Maak hierbij eventueel gebruik van bovenstaande vragen. U zult merken dat een goede briefing zal zorgen voor een snellere afwerking en een hogere kwaliteit teksten.

6. Maak een algemene briefing voor grote projecten

Wilt u meerdere opdrachten plaatsen en zijn de verschillende orders qua teksttype min of meer gelijk (bijvoorbeeld meerdere productbeschrijvingen, reisverslagen of blogposts)? Maak dan niet apart voor elke opdracht een briefing, maar probeer uw opdrachtomschrijving algemeen te houden. Maak hierbij gebruik van zogenoemde placeholders in de briefing ([PLH] voor titel, [KW1], [KW2], [KW3], … voor sleutelwoorden) om de briefing toch steeds uniek te maken voor elke nieuwe titel. Gebruik vervolgens de bulkinput of een CSV-bestand om meerdere opdrachten in een keer te plaatsen.

Conclusie

Het tot stand komen van de tekst – het eindproduct – moet u als opdrachtgever zo min mogelijk tijd en moeite kosten. Toch doet u er slim aan zorgvuldig een briefing op te stellen zodat de opdracht duidelijk is voor de auteur en u niet geregeld vragen van de auteur moet beantwoorden. Dit bespaart u tijd en geld, en zorgt ervoor dat u de eersteklas tekst ontvangt die u verwacht.

Wilt u uw projecten volledig uitbesteden? De Managed-Service van Textbroker neemt u het projectmanagement en het verwerken van opdrachten uit handen. Klik hier voor meer informatie.


geen reacties beschikbaar


Heeft u een vraag of opmerking bij een artikel? Laat het ons weten!

Uw e-mailadres wordt niet openbaar gemaakt. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

*
*

Managed-Service

Wil je complete tekstprojecten uitbesteden en de absolute topklasse in tekstkwaliteit ontvangen? Ben je geïnteresseerd in uitgebreide contentservices, zoals blogmanagement? Maak dan kennis met onze Managed-Service en profiteer van ons Alles-In-Eén-Pakket.

Vraag vrijblijvend een offerte aan!

Self-Service

Heb je relevante up-to-date content nodig? Binnen Self-Service bestel je snel en eenvoudig je tekst naar wens – en dat tegen topvoorwaarden.

Nu gratis aanmelden als opdrachtgever!

Auteurs

Duizenden auteurs wereldwijd verdienen bij dé tekstmarktplaats Textbroker geld met hun teksten. Ze bepalen zelf wanneer en hoeveel zij schrijven en kunnen zich zo verzekerd zien van een flexibel inkomen. Lees hier hoe je jouw woorden omzet in klinkende munt.

Nu gratis aanmelden als auteur!